HEINRICH BÖLL.-UN CLÁSICO DE LA LITERATURA ALEMANA

435ac1af980c2be6cd0b8b386bf95b02

                                                                                                  HEINRICH BÖLL

c7b11559c5676a6635e507f22fa9170c

793d65bb743cbede2ea4ff499fda05e9

H.BÖL .-RETRATO

HEINRICH BÖLL

Heinrich Theodor Böll (21 de diciembre de 191716 de julio de 1985) fue un escritor alemán, figura emblemática de la literatura alemana de posguerra,1 también llamada “literatura de escombros”.2 En 1972 le fue concedido el Premio Nobel de Literatura. La Academia Sueca destacó que «por su combinación de una amplia perspectiva sobre su tiempo y una habilidad sensible en la caracterización ha contribuido a la renovación de la literatura alemana».3

1f2fc52f69485e9515c541c7d3ea3845

MUSEO

01c3216ec91b45480f41e97ac28c0308

FUENTE : http://es.wikipedia.org

Böll nació en Colonia (Renania del Norte-Westfalia), el 21 de diciembre de 1917, en una familia trabajadora.4 Entre 1924 y 1928 acude a la escuela elemental de Köln Raderthal, y de 1928 a 1937 realiza los estudios de secundaria en Colonia. Su primer contacto con la literatura lo tiene en 1937, trabajando en una tienda de libros y objetos antiguos que abandonará un año más tarde con el deseo de dedicarse a escribir. Durante la Alemania nazi marchó a un campo de trabajo del régimen, que era lo único que le podría permitir en el futuro entrar en la Universidad[cita requerida]. Cuando estaba a punto de matricularse para cursar estudios de Filología Alemana, en el verano de 1939, fue reclutado para elWehrmacht (ejército alemán).5

5e1742e0186d421bfa5a062ac9a38b83

Durante la Segunda Guerra Mundial luchó en Francia, Rumanía, Hungría y la Unión Soviética, casándose durante un permiso en 1942.6 Fue capturado como prisionero por el Ejército estadounidense en la primavera de 1945 y estuvo en campos de detenidos en Francia y Bélgica. Durante este tiempo muere su primer hijo.

5ce230223da7ba48d53a2f940d27d6ee

En diciembre de 1945 regresa con su esposa a Colonia. Comienza de nuevo a escribir mientras repara su casa destruida por los bombardeos de la guerra. En 1947 nace su segundo hijo Raimund, que con el tiempo sería escultor. En 1949 publica su primer libro, Der Zug war pünktlich. Se integra en elGrupo 47 y hace amistad con Hans Richter y Alfred Andersch.

220px-Bundesarchiv_B_145_Bild-F062164-0004,_Bonn,_Heinrich_Böll

Français : Monument aux morts, Corsavy (Pyréné...Français : Monument aux morts, Corsavy (Pyrénées-Orientales, Languedoc-Roussillon, France) Català: Monument als soldats morts durant la Primera i la Segona Guerra Mondial, Corsaví (Pirineus Orientals, Llenguadoc-Rosselló, França) Español: Monumento a los soldados muertos durante la Primera y la Segunda Guerra Mundial, Corsavy (Pirineos Orientales, Languedoc-Rosellón, Francia) (Photo credit: Wikipedia)
Catedral durante la Segunda Guerra Mundial (Co...
Catedral durante la Segunda Guerra Mundial (Colonia, 194X) (Photo credit: Recuerdos de Pandora)

Catedral durante la Segunda Guerra Mundial (Colonia, 194X) (Photo credit: Recuerdos de Pandora)

En 1971 es elegido presidente del PEN Club Internacional, en el 38 Congreso en Dublín.

Escritor ágil y de estilo fino, desde una posición católica fue crítico con la xenofobia y el extremismo de derecha en Alemania.7 Obtuvo el Premio Nobel de Literatura en 1972.

Falleció en Langenbroich, cerca de la ciudad de Düren, el 16 de julio de 1985.

Français : Monument aux morts, Taulis (Pyrénée...Français : Monument aux morts, Taulis (Pyrénées-Orientales, Languedoc-Roussillon, France) Català: Monument als soldats morts durant la Primera i la Segona Guerra Mondial, Teulís (Pirineus Orientals, Llenguadoc-Rosselló, França) Español: Monumento a los soldados muertos durante la Primera y la Segunda Guerra Mundial, Taulis (Pirineos Orientales, Languedoc-Rosellón, Francia) (Photo credit: Wikipedia)

FUNDACIÓN HEINRICH BÖLL

La Fundación Heinrich Böll es una de las fundaciones políticas alemanas, vinculada estrechamente al Partido de Los Verdes de Alemania pero independiente de este. Fue creada en 1997 por una agrupación amplia de ciudadanos intelectuales, científicos, periodistas, artistas y activistas de movimientos sociales, ecologistas y feministas. Establece como tarea principal la educación política en el ámbito nacional e internacional que está orientada a promover la formación de la voluntad democrática, el compromiso sociopolítico y el entendimiento entre de los pueblos.

6a830eaf3f74dd3a4a4293721d583e26

Además promueve el arte y la cultura, la ciencia e investigación y el desarrollo internacional basado en la ecología, la democracia, la solidaridad y la no violencia.

8bd65d27d6b5851e15622095b5a6320e

8df5034ddf327ae0d0cd6cd9ced0abfd

H.BÖLL

FUENTE: http://www.epdlp.com

 

 

 

TEXTO:

Heinrich Böll :

La amada no enumerada (fragmento)

“ Cuando mi pequeña amada pasa por el puente -y pasa dos veces por día- mi corazón simplemente se detiene. El incansable latir de mi corazón sencillamente se detiene, hasta que ella dobla hacia la avenida y desaparece. Y todos los que pasan en ese tiempo, los silencio. Esos dos minutos me pertenecen a mí, a mí solo, y no dejo que me los quiten. Y aun cuando ella al atardecer regresa de su heladería -yo he sabido entretanto que trabaja en una heladería- cuando pasa por el otro lado de la acera frente a mi boca muda, que tiene que contar, contar, mi corazón se detiene de nuevo y comienzo de nuevo a contar, cuando ya no la veo a ella. Y todos los que tienen la suerte de desfilar en esos minutos ante mis ojos ciegos, no entran en la eternidad de las estadísticas: hombres de sombra, mujeres de sombra, seres de la nada, que no marcharán con los demás en el segundo futuro de las estadísticas…
Está claro que la amo. Pero ella no sabe nada de esto y no quiero tampoco que lo sepa. No debe sospechar de qué modo tan increíble ella anula todos los cálculos, y ella debe ser inocente y no sospechar nada, y con sus largos cabellos castaños y sus tiernos pies marchar a su heladería, y ha de recibir muchas propinas. La amo. Está clarísimo que la amo.
Recientemente me han supervisado. El camarada, que está sentado al otro lado y tiene que contar los autos, me advirtió ya muy pronto y yo hice maldito el caso. He contado como un loco; un cuentakilómetros no puede contar mejor. El superestadístico en persona se colocó allá enfrente, al otro lado, y ha comparado después el resultado de una hora con el resultado de mi hora. Yo sólo tenía uno menos que él. Mi pequeña amada había pasado y jamás en la vida hubiera hecho yo transportar a esa hermosa criatura al segundo futuro; esa mi pequeña amada no debe ser multiplicada y dividida y ser transformada en una nada porcentual. Mi corazón sangraba de tenerla que contar, sin poderla seguir mirando, y al amigo de allá, el que tiene que contar los autos, le estoy muy agradecido.
El superestadístico me ha dado palmaditas en el hombro y ha dicho que soy bueno, confiable y fiel. “Errar uno en una hora”, ha dicho, “no es mucho. Sin embargo, tenemos en cuenta un cierto desgaste porcentual. Solicitaré que sea usted trasladado a contar carros de caballos”. 

97b126eb299a1471e87b17090f846b3f

RELATED ARTICLES
Anuncios

VENTANAS/ÍNDICE/TEXTOS/POESÍAS

saramago

JOSÉ SARAMAGO

Acerca de la inmigración en el estrecho de Gibraltar

Que tire la primera piedra quien nunca haya tenido manchas de emigración en su árbol genealógico… Así como en la fábula del lobo malo que acusaba al inocente cordero de enturbiar el agua del arroyo de donde ambos bebían, si tú no emigraste, emigró tu padre, y si tu padre no necesitó mudar de sitio fue porque tu abuelo, antes, no tuvo otro remedio que ir, cargando la vida sobre la espalda, en busca de la comida que su propia tierra le negaba. Muchos portugueses (¿y cuántos españoles?) murieron ahogados en el río Bidasoa cuando, noche oscura, intentaban alcanzar a nado la otra orilla, donde se decía que el paraíso de Francia comenzaba. Centenas de millares de portugueses (¿y cuántos españoles?) tuvieron que adentrarse en la llamada culta y civilizada Europa de allá de los Pirineos, en condiciones de trabajo infame y salarios indignos. Los que consiguieron soportar las violencias de siempre y las nuevas privaciones, los supervivientes, desorientados en medio de sociedades que los despreciaban y humillaban, perdidos en idiomas que no podían entender, fueron poco a poco construyendo, con renuncias y sacrificios casi heroicos, moneda a moneda, céntimo a céntimo, el futuro de sus descendientes. Algunos de esos hombres, algunas de esas mujeres no perdieron ni quisieron perder la memoria del tiempo en que padecieron todos los vejámenes del trabajo mal pagado y todas las amarguras del aislamiento social. Gracias sinceras les sean dadas por haber sido capaces de preservar el respeto que debían a su pasado. Otros muchos, la mayoría, cortaron los puentes que los unían a aquellas horas sombrías, se avergonzaron de haber sido ignorantes, pobres, a veces miserables, se comportaron como si la vida decente, para ellos, sólo hubiera comenzado verdaderamente y por fin el día felicísimo en que pudieron comprar su propio automóvil. Esos son los que estarán siempre dispuestos a tratar con idéntica crueldad e idéntico desprecio a los emigrantes que atraviesan ese otro Bidasoa más largo y más hondo que es el Estrecho de Gibraltar, donde los ahogados abundan y sirven de pasto a los peces, si la marea y el viento no prefirieron empujarlos a la playa, hasta que la guardia civil aparezca y se los lleve. A los supervivientes de los nuevos naufragios, a los que pusieron pie en tierra y no fueron expulsados, les espera el eterno calvario de la explotación, de la intolerancia, del racismo, del odio a la piel, de la sospecha, del envilecimiento moral. Aquel que antes fue explotado y perdió la memoria de haberlo sido, acabará explotando a otro. Aquel que antes fue despreciado y finge haberlo olvidado, refinará su propia capacidad de despreciar. Aquel a quien ayer humillaron, humillará hoy con más rencor. Y helos aquí, todos juntos, tirándole piedras a quien llega hasta esta orilla del Bidasoa, como si ellos nunca hubieran emigrado, o los padres, o los abuelos, como si nunca hubieran sufrido de hambre y desesperación, de angustia y de miedo. En verdad, en verdad os digo, hay ciertas maneras de ser feliz que son simplemente odiosas.

FUENTE: http://www.amediavoz.com

Saramago-46

José Saramago     Portugal, 1922
Premio Nobel de Literatura 1998 

Gibraltar

gibraltar2012

¡Adiós Fanny!

6675009615_4ddd67992e_b

De Simón Bolívar a su prima Fanny. Ella fue su novia cuando él tenía 20 años. Esta carta la escribió El Libertador, en su lecho de enfermo, Santa Marta, Colombia, el 6 de diciembre de 1.830
Falleció once días más tarde.

Simón_Bolívar,_1825

Querida prima:

¿Te extraña que piense en ti al borde del sepulcro? Ha llegado la última aurora: tengo al frente el mar Caribe, azul y plata, agitado como mi alma, por grandes tempestades; a mi espalda se alza el macizo gigantesco de la sierra con sus viejos picos coronados de nieve impoluta como nuestros ensueños de 1.805; por sobre mí, el cielo más bello de América, la más hermosa sinfonía de colores, el más grandioso derroche de luz…

Tú estás conmigo, porque todos me abandonan; conmigo en los postreros latidos de la vida, en las últimas fulguraciones de la conciencia. ¡Adiós Fanny!

Esta carta llena de signos vacilantes, la escribe la misma mano que estrechó la tuya en las horas del amor, de la esperanza, de la fe; esta es la letra escritora del decreto de Trujillo y del mensaje al Consejo de Angostura. No la reconoces, ¿verdad? Yo tampoco la reconocería si la muerte no me señalara con su dedo despiadado la realidad de este supremo instante. Si yo hubiera muerto sobre un campo de batalla, dando frente al enemigo, te daría mi gloria, la gloria que entreví a tu lado, a los campos de un sol de primavera.

Muero despreciable, proscrito, detestado por los mismos que gozaron mis favores; víctima de intenso dolor, presa de infinitas amarguras. Te dejo mis recuerdos, mis tristezas y las lágrimas que no llegaron a verter mis ojos. ¿No es digna de tu grandeza tal ofrenda? Estuviste en mi alma en el peligro; conmigo presidiste los consejos de gobierno; tuyos fueron mis triunfos y tuyos mis reveses; tuyos son también mi último pensamiento y mi pena postrimera. En las noches galantes del Magdalena vi desfilar mil veces la góndola de Byron por los canales de Venecia, ¡en ella iban grandes bellezas y grandes hermosuras, pero no ibas tú: porque tú has flotado en mi alma mostrada por níveas castidades!

A la hora de los grandes desengaños, a la hora de las íntimas congojas, apareces ante mis ojos moribundos con los hechizos de la juventud y de la fortuna; me miras, y en tus pupilas arde el fuego de los volcanes; me hablas, y en tu voz oigo las dianas inmortales de Junín.

Adiós, Fanny, todo ha terminado. Juventud, ilusiones, risas y alegrías se hunden en la nada, sólo quedas tú como ilusión serafina señoreando el infinito, dominando la eternidad.

Me tocó la misión del relámpago: rasgar un instante las tinieblas, fulgurar apenas sobre el abismo y tornar a perderse en el vacío.

Simón_Bolívar_2

Santa Marta, 6 de diciembre de 1830.

Simón Bolívar

6675005411_a882b3fd00_b

Bajo una pequeña estrella

Wislawa Szymborska

6a00e39337e0ce88340133f4140a40970b-800wi
Que me disculpe la coincidencia por llamarla necesidad.
Que me disculpe la necesidad, si a pesar de ello me equivoco.
Que no se enoje la felicidad por considerarla mía.
Que me olviden los muertos que apenas si brillan en la memoria.
Que me disculpe el tiempo por el mucho mundo pasado por alto a cada segundo.
Que me disculpe mi viejo amor por considerar al nuevo el primero.
Perdonadme, guerras lejanas, por traer flores a casa.
Perdonadme, heridas abiertas, por pincharme en el dedo.
Que me disculpen los que claman desde el abismo el disco de un minué.
Que me disculpe la gente en las estaciones por el sueño a las cinco de la mañana.
Perdóname, esperanza acosada, por reírme a veces.
Perdonadme, desiertos, por no correr con una cuchara de agua.
Y tú, gavilán, hace años el mismo, en esta misma jaula,
inmóvil mirando fijamente el mismo punto siempre,
absuélveme, aunque fueras un ave disecada.
Que me disculpe el árbol talado por las cuatro patas de la mesa.
Que me disculpen las grandes preguntas por las pequeñas respuestas.
Verdad, no me prestes demasiada atención.
Solemnidad, sé magnánima conmigo.
Soporta, misterio de la existencia, que arranque hilos de tu cola.
No me acuses, alma, de poseerte pocas veces.
Que me perdone todo por no poder estar en todas partes.
Que me perdonen todos por no saber ser cada uno de ellos, cada una de ellas.
Sé que mientras viva nada me justifica porque yo misma me lo impido.
Habla, no me tomes a mal que tome prestadas palabras patéticas y que me esfuerce
después para que parezcan ligeras.

wislawa

Szymborska

Wislawa Szymborska    (Polonia, 1923)
Premio Nobel de Literatura 1996

Versión en español de Abel.A. Murcia

Simón Bolívar Memorial Monument, standing in S...
Simón Bolívar Memorial Monument, standing in Santa Marta (Colombia) at the Quinta de San Pedro Alejandrino (Photo credit: Wikipedia)
San Pedro Alejandrino, death place of Simón Bo...
San Pedro Alejandrino, death place of Simón Bolívar, Santa Marta. (Photo credit: Wikipedia)
Embarco de los restos de el Libertador en la b...
Embarco de los restos de el Libertador en la bahía de Santa Marta Santa Marta, Colombia, 1842 dibujo de Carmelo Fernández, litografiado por T. Aagard litografía 13.5 x 20.5 cm (Photo credit: Wikipedia)

GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ.EXTRAORDINARIA CAPACIDAD FABULADORA

4197

GARCÍA MÁRQUEZ

Gabriel García Márquezpremio Nobel de Literatura en 1982, nació en Aracataca, una aldea perdida en el Caribe colombiano que renace una y mil veces bajo el nombre de Macondo gracias a la extraordinaria capacidad fabuladora de su creador. Por ello, el Centro Virtual Cervantes se complace en incluir en sus páginas a uno de los más grandes representantes del realismo mágico y de la literatura en lengua española.

FUENTE: http://cvc.cervantes.es

000011760

En esta exposición, titulada El mundo sin Macondo, usted podrá realizar un recorrido, en distintas dimensiones, a lo largo de la vida y la obra del escritor colombiano. Aquí se ofrece una cronología amplia y detallada, y se señala la trayectoria que parte de Aracataca y nos lleva a Macondo; asimismo, se recogen notas, comentarios y estudios críticos. Podrá apreciar el humor, la ironía y el sentido de la historia, obsesiones de un autor que con frecuencia recurre a la desmesura y a la magia para subrayar la íntima conexión entre sus ficciones y la realidad hispanoamericana.

INTRODUCCIÓN

503563_1

Sería fácil decir que el respeto, el placer o el reconocimiento han sido el motor del trabajo realizado. Todo ello es cierto en cuanto muestra la forma, aunque la verdadera causa es el afán del Centro Virtual Cervantes por acercar las letras mejor diseñadas en español a cualquier lector que tenga el deseo de disfrutarlas.

Así de sencillo surge el sentido cuando es tan claro. El sentimiento quizás andaba antes contorneándose alrededor; dejarlo para después es sólo una fórmula para que sea lo que quede abrazado a la memoria, único sentido que tiene la costumbre de permanecer, intentando además que permanezcan otros.

Respetando las tres figuras mencionadas —sentido, sentimiento
y memoria—, hemos tratado de configurar una estructura sencilla que abarcara contenidos y trayectoria de la obra de Gabriel García Márquez, de significado inmenso en la dignidad de las letras hispánicas.

20120706_4686534m

PRESENTACIÓN

Por Luis Miguel Madrid

Gabriel García Márquez: El mundo sin Macondo
Aracataca-Macondo: Un viaje a la intensidad

nrdiwbll-1265607398-bg

Los viajes más largos no salen de su origen, la lejanía está marcada por la intensidad de los sentidos implicados en atravesarla. En ese trasiego de paisajes alrededor de la misma puerta consiste quizás la soledad, que al final no es más que la tristeza que ponen los ojos de los personajes de Gabriel García Márquez ante las prisas de la fatalidad.

Uno de esos viajes largos alrededor del propio sentimiento se inició el seis de marzo de 1927 en Aracataca, un pueblo costeño del departamento de Magdalena, en Colombia, y después de mil esfuerzos, derrotas, ganancias y escarmientos, apareció en los sueños de José Arcadio Buendía otro pueblo costeño situado justamente en los mismos parámetros geográficos de una hojarasca que el mundo entero identifica con el nombre mítico de Macondo. Allí nació aquel día el primero de los once hijos que tuvo el boticario y telegrafista del pueblo con la hija del coronel Nicolás Márquez. Le pusieron de nombre Gabriel José y fue quien desde entonces ha ido rellenando el cuaderno de ese recorrido que a lo largo de estas páginas intentaremos transcribir.

4013307745013614

Los primeros nueve años de viaje se realizaron por los pasillos de la casa de los abuelos maternos, descubriendo a muchos de los personajes que luego vivirán en las casasque García Márquez fue construyendo y que ahora se conocen al nombrar sus calles, tan cotidianas ya como losOjos de perro azul o La Mamá Grande. Otras letras pasaron por Barranquilla, Zipaquirá y Bogotá, configurando con lecturas y escritos las fórmulas de un recorrido redondo que llevará al origen de Macondo. El mapa completo de la aventura quedó descifrado en el momento de manifestar que cada línea escrita era estrictamente colombiana, los senderos habían llegado empaquetados en los cofres que la tradición oral reserva a los juglares que son capaces de transformarlos en pasión, «en un mundo imaginario, fuera de las reglas, que Márquez nos supo regalar»1. De tal manera, los pequeños detalles crecieron conscientes de ser el centro de la observación, lo cotidiano se hizo general y lo nacional tomó el carácter de universal. El camino inverso, que aparentemente debe convertir la obra magna, totalizadora, universal, en fruto de despensa ha sido fácil; que se cuenten las ediciones e idiomas, que se sumen los libros, los países, que se hable de estudios, de aproximaciones a tan humilde origen y expresión tan cotidiana y se encontrará el predicado expresando una magnitud de leyenda. Los viajes cortos recorren un larguísimo camino y la viceversa existe porque la contradicción es su diccionario.

CRONOLOGÍA

F201105311118372325264932

Por Mª Ángeles Vázquez y Ana Anabitarte

La cronología se ha dividido en tres etapas que abarcan momentos clave en la vida, la obra y el entorno político y social de Gabriel García Márquez:

El periodo comprendido entre 1927 y 1967 se inicia con la matanza de las bananeras y abarca los años de formación y la consolidación de su carrera periodística. Se cierra con la publicación de Cien años de soledad.

Los años entre 1968 y 1982 son aquellos en los que asistimos al éxito vertiginoso a raíz de la publicación de una de las novelas más leídas en lengua española, hasta la obtención del máximo galardón de las letras, el Premio Nobel.  

Desde 1983 hasta hoy son años en los que el autor empieza a trabajar intensamente en el cine, escribiendo guiones, y despertando controversias con sus novelas, como la ocurrida a raíz de la publicación de El general en su laberinto.Asimismo inicia en esta etapa la publicación de sus memorias y lleva a cabo numerosos proyectos relacionados con el periodismo y el cine.

LA RUTA DE MACONDO

portada_ruta

Hay ciudades con barcos y ciudades sin barcos. Es la única
división admisible, la única diferencia verdaderamente esencial.1

Gabriel García Márquez


Si la lejanía de los viajes está marcada por la intensidad del sentimiento, es evidente que este hijo de Aracataca viajó muy lejos desde su aldea natal hasta Macondo, mítico lugar de la Costa Caribe colombiana. En su travesía, el niño que fue García Márquez y que escribe para que lo quieran descubre en las Mil y una noches una manera de contar que le permite ir hasta el fondo de los tiempos para traernos la magia del lenguaje con el que supo fundar un mundo único y original.

1. De «Ciudades con barcos», en Textos costeños, vol. I, edic. de Jacques Gilard, Barcelona: Editorial Bruguera, 1981, p. 207.

1180602199_extras_ladillos_1_0

OBRA

Cuando García Márquez nos abre las puertas de su universo narrativo en realidad nos está mostrando una ventana para reconocer las verdades más hondas de la realidad hispanoamericana. No en vano él asegura ser el más realista de los escritores. Pero su realismo mágico, como la crítica ha convenido designarlo, es también una forma de trascender una historia de desgarros para ofrecernos la posibilidad de conjurar los demonios y celebrar con júbilo el acto fundador de la palabra.

OBSESIONES DEL AUTOR

 


García Márquez llega a ser coetáneo de la eternidad al adueñarse del tiempo, una de sus obsesiones, como el amor y la muerte, o el honor y la venganza, elementos con los que arma una particular mitología. Su literatura recrea anécdotas familiares a las que se suman la historia, los relatos cosmogónicos, los cantos populares de su tierra; todo un fluir de recuerdos y de saberes que al proyectarse en sus ficciones se nos presentan como entidades sobrenaturales cuestionando nuestra noción de lo real.

LA IMAGEN DE GARCÍA MÁRQUEZ

Calificado como el juglar del siglo XX, García Marquez es no sólo el escritor en lengua española de que goza de más prestigio en el mundo, sino también el más leído. Estas dos circunstancias han sido posibles gracias a sus extraordinarias dotes narrativas. Por esta razón es ya en vida una presencia mítica, que resistirá el paso de los años, y su obra admitirá tantas lecturas como lectores se aventuren en ella.

Gabriel García Márquez, De biografie
Gabriel García Márquez, De biografie (Photo credit: woordenaar)

CARLOS PELLICER CÁMARA,FUE POETA MUSEÓLOGO Y POLÍTICO

carlos+pellicer+camaraCARLOS PELLICER CÁMARA

6

Carlos Pellicer Cámara (San Juan Bautista (hoy Villahermosa)TabascoMéxico16 de enero de 1897 – Ciudad de México16 de febrero de 1977) fue un escritorpoetamuseólogopolítico mexicano.

Los inicios

Era oriundo de San Juan Bautista, capital del estado de Tabasco. Su padre, también llamado Carlos, era farmacéutico. Su madre, Deifilia, fue quién le enseñó las primeras letras, a leer versos y quién despertó en él una preocupación social.

Pellicer inició sus estudios de primaria en la escuela Daría González. La revolución mexicana lo contagió de su ímpetu. Los aviones lo hicieron soñar con ser piloto civil. Pero desde muy temprana edad descubrió su vena poética y la convicción de llegar a ser alguien importante.

carlospellicer

Fuente: http://es.wikipedia.org

En 1909, como consecuencia de la situación política que vivía Villahermosa, su padre se alistó en el ejército constitucionalista, por lo que él y su madre se trasladaron a vivir a la ciudad de Campeche. Por lo precario de su economía tuvo que trabajar y vender los dulces que elaboraba su madre. Allí empezó a escribir sus primeros sonetos.

encuentro_iberoamericano_13022013

Cursó estudios en la Escuela Nacional Preparatoria y en Colombia, a donde fue enviado por el gobierno del entonces presidente Venustiano Carranza. Fue cofundador de la revista San-Ev-Ank en 1918, de un nuevo Ateneo de la Juventud en 1919 y secretario privado de José Vasconcelos Calderón.

Juan Vicente Gómez and Eleazar López Contreras...Juan Vicente Gómez and Eleazar López Contreras in Maracay, 1934. (Photo credit: Wikipedia)

En la Escuela Nacional Preparatoria se relacionó con intelectuales de primera línea. Es nombrado agregado estudiantil para representar a México en Colombia y Venezuela. Desempeña su labor con éxito y regresa sorprendido por ladictadura Venezolana. Al rendir el informe de sus actividades ante la Federación de Estudiantes, pronunció un airado discurso en contra del dictador Juan Vicente Gómez, y causó un gran tumulto.

English: Escuela Nacional Preparatoria Logo Es...
English: Escuela Nacional Preparatoria Logo Español: Logo de la Escuela Nacional Preparatoria (Photo credit: Wikipedia)

English: Escuela Nacional Preparatoria Logo Español: Logo de la Escuela Nacional Preparatoria (Photo credit: Wikipedia)

Fuente: http://grandespoetasfamosos.blogspot.com.es

SEIS POEMAS DE CARLOS PELLICER

En una de esas tardes

En una de esas tardes
Sin más pintura que la de mis ojos,
Te desnudé
Y el viaje de mis manos y mis labios
Llenó todo tu cuerpo de rocío.
Aquel mundo amanecido por la tarde,
Con tantos episodios sin historias,
Fue silenciosamente abanderado
Y seguido por pueblos de ansiedades.

Entre tu ombligo y sus alrededores
Sonreían los ojos de mis labios
Y tu cadera,
Esfera en dos mitades,
Alegró los momentos de agonía
En que mi vida huyó para tu vida.

Estamos tan presentes,
Que el pasado no cuenta sin ser visto.
No somos lo escondido;
En el torrente de la vida estamos.

Tu cuerpo es lo desnudo que hay en mí
Toda el agua que va rumbo a tus cántaros.
Tu nombre, tu alegría…
Nadie lo sabe;
Ni tú misma a solas.

President Carranza in Piedras Negras, Coahuila...
President Carranza in Piedras Negras, Coahuila in 1915. (Photo credit: Wikipedia)

President Carranza in Piedras Negras, Coahuila in 1915. (Photo credit: Wikipedia)

Esta barca sin remos es la mía

Esta barca sin remos es la mía.
Al viento, al viento, al viento solamente
Le ha entregado su rumbo, su indolente
Desolación de estéril lejanía.

Todo ha perdido ya su jerarquía.
Estoy lleno de nada y bajo el puente
Tan solo el lodazal, la malviviente
Ruina del agua y de su platería.

Todos se van o vienen. Yo me quedo
A lo que dé el perder valor y miedo.
¡Al viento, al viento, a lo que el viento quiera!

Un mar sin honra y sin piratería,
Excelsitudes de un azul cualquiera
Y esta barca sin remos que es la mía.

Español: Bandera de las Compañias Militares de...Español: Bandera de las Compañias Militares de Tabasco, esta bandera fue usada durante la guerra de independencia y fue la primera que ondeó en el Almacen Real de la ciudad de San Juan Bautista hoy Villahermosa cuando fue decretada la Independencia en 1821 (Photo credit: Wikipedia)

Horas de junio

Vuelvo a ti, soledad, agua vacía,
Agua de mis imágenes, tan muerta,
Nube de mis palabras, tan desierta,
Noche de la indecible poesía.
Por ti la misma sangre -tuya y mía-
Corre el alma de nadie siempre abierta.
Por ti la angustia es sombra de la puerta
Que no se abre de noche ni de día.

Sigo la infancia en tu prisión, y el juego
Que alterna muertes y resurrecciones
De una imagen a otra vive ciego.

Claman el viento, el Sol y el mar del viaje.
Yo devoro mis propios corazones
Y juego con los ojos del paisaje.

Junio me dio la voz, la silenciosa
Música de callar un sentimiento.
Junio se lleva ahora como el viento
Y el alma inútilmente fue gozosa.

Al año de morir todos los días
Los frutos de mi voz dijeron tanto
Y tan calladamente, que unos días
Vivieron a la sombra de aquel canto.
(Aquí la voz se quiebra y el espanto
De tanta soledad llena los días).

Hoy hace un año, junio, que nos viste,
Desconocidos, juntos, un instante.
Llévame a ese momento de diamante
Que tú en un año has vuelto perla triste.

Álzame hasta la nube que ya existe,
Líbrame de las nubes, adelante.
Haz que la nube sea el buen instante
Que hoy cumple un año, junio, que me diste.

Yo pasaré la noche junto al cielo
Para escoger la nube, la primera
Nube que salga del sueño, del cielo,
Del mar, del pensamiento, de la hora,
De la única hora que me espera
¡Nube de mis palabras, protectora!

English: Pórtico de la Iglesia de San Juan Bau...English: Pórtico de la Iglesia de San Juan Bautista en Moarves Palencia (Photo credit: Wikipedia)

La primera tristeza

La primera tristeza ha llegado. Tus ojos
Fueron indiferentes a los míos. Tus manos
No estrecharon mis manos.
Yo te besé y tu rostro era la piedra seca
De las alturas vírgenes. Tus labios encerraron
En su prisión inútil mi primera amargura.
En vano tu cabeza puse en mi hombro y en vano
Besé tus ojos. Eras el oasis cruel
Que envenenó sus aguas y enloqueció a la sed.
Y se fue levantando del horizonte una
Nube. Su tez morena voló a color. De nuevo
Fue oscureciendo el tono de los días de antes.
Yo abandoné tu rostro y mis manos
Ausentaron las tuyas. Mi voz se hizo silencio.
Era el silencio horrible de los frutos podridos.
Oí que en mi garganta tropezó la derrota
Con las piedras fatales.
Yo me cubrí los ojos
Para no ver las lágrimas que huían hacia mí.
Luego tú me besaste, dijiste algo. Yo oía
Llorar mis propias lágrimas en el primer silencio
De la primera tristeza. El alma de ese día
Llegó de lejos -tu alma- y se quedó en mi pecho.

Español: La "Quinta Colombia", local...Español: La “Quinta Colombia”, localizada en la Urbanización Campo Alegre de Caracas, es la Residencia Oficial de la Embajada de Colombia en Venezuela. Fue construida en la década de 1930 por el ex presidente venezolano Juan Vicente Gómez, y cedida posteriormente al Gobierno de Colombia. (Photo credit: Wikipedia)

Mi voluntad de ser

Mi voluntad de ser no tiene cielo;
Sólo mira hacia abajo y sin mirada.
¿Luz de la tarde o de la madrugada?
Mi voluntad de ser no tiene cielo.

Ni la penumbra de un hermoso duelo
Ennoblece mi carne afortunada.
Vida de estatua, muerte inhabitada
Sin la jardinería de un anhelo.

Un dormir sin soñar calla y sombrea
El prodigioso imperio de mis ojos
Reducido a los grises de una aldea.

Sin la ausencia presente de un pañuelo
Se van los días en pobres manojos.
Mi voluntad de ser no tiene cielo.

 

Mexico - troops in Calle de Revilladigego [i.e...
Mexico – troops in Calle de Revilladigego [i.e. Revillagigedo] (LOC) (Photo credit: The Library of Congress)
Mexico – troops in Calle de Revilladigego [i.e. Revillagigedo] (LOC) (Photo credit: The Library of Congress)

 

 

¿Qué harás?

¿Qué harás? ¿En qué momento
Tus ojos pensarán en mis caricias?
¿Y frente a cuáles cosas, de repente,
Dejarás, en silencio, una sonrisa?
Y si en la calle
Hallas mi boca triste en otra gente,
¿La seguirás?
¿Que harás si en los comercios -semejanzas-
Algo de mí encuentras?
¿Qué harás?
¿Y si en el campo un grupo de palmeras
O un grupo de palomas o uno de figuras
Vieras?
(Las estrofas brillan en sus aventuras
De desnudas imágenes primeras).

¿Y si al pasar frente a la casa abierta,
Alguien adentro grita: ¡Carlos!?
¿Habrá en tu corazón el buen latido?
¿Cómo será el acento de tu paso?

Tu carta trae el perfume predilecto.
Yo la beso y la aspiro.
En el rápido drama de un suspiro
La alcoba se encamina hacia otro aspecto.
¿Qué harás?
Los versos tienen ya los ojos fijos.
La actitud se prolonga. De las manos
Caen papel y lápiz. Infinito
Es el recuerdo. Se oyen en el campo
Las cosas de la noche. -Una vez
Te hallé en el tranvía y no me viste.
-Atravesando un bosque ambos lloramos.
-Hay dos sitios malditos en la ciudad. ¿Me diste
Tu dirección la noche del infierno?
-… Y yo creí morirme mirándote llorar.
Yo soy…
Y me sacude el viento.
¿Qué harás?

English: UNAM Central Library, Ciudad Universi...English: UNAM Central Library, Ciudad Universitaria, Mexico City. (Photo credit: Wikipedia)

RELATED ARTICLES

deadpoint